Le motvietnamien "ngày hội" se traduit enfrançaispar "jourdefête". C'est un termequi désigne unejournéespéciale, souvent dédiée à des célébrations, des événements culturels ou des festivals.
Explicationsimple :
Définition : "Ngày hội" est un moment où lesgens se rassemblent pourcélébrer, s'amuser ouparticiper à des activités spéciales.
Usagecourant : On utilise "ngày hội" pourparler d'événements comme le Têt (Nouvel An vietnamien), des foires, des festivals traditionnels, oumême des événements sportifs.
Exemple :
Phrasesimple : "Hôm nay là ngày hội ở làngtôi." (Aujourd'hui, c'est le jourdefêtedansmonvillage.)
Usageavancé :
Dans un contexteplusformelouculturel, on peut parlerde "ngày hộivăn hóa" (jourdefête culturelle) pourdésigner des événements qui mettent enavantles traditions etles arts d'une communauté.
Variantes du mot :
"Lễhội" : Cela signifie également "festival" etestsouvent utilisé demanièreinterchangeableavec "ngày hội", bien que "lễhội" puisse avoiruneconnotationplusreligieuseou spirituelle.
"Ngày lễ" : Signifie "jourdecélébration" et peut se référer à des jours fériés ou à des anniversaires importants.
Différents sens :
"Ngày hội" peut aussidésignerunefêtequi n'est pasnécessairement liée à unecélébration, maisqui implique un rassemblement, parexemple un événement caritatif ou un marchélocal.
Synonymes :
"Lễhội" : Festival
"Ngày lễ" : Jourdefête/célébration
"Sự kiện" : Événement (bien que cetermesoitplusgénéral)